日本的な手相鑑定は、外国の方にも通用するみたいよ。

当ブログの記事内では『アフィリエイト広告』などの広告を掲載している場合があります。記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。問題のある表記がありましたら、お問合せよりご一報くださると助かります。

今日は、岡山在住の方が、日本とアイルランドのハーフの方を、仕事のことで悩んでるようなのでと、岡山に遊びに来たついでに・・・ってことで、鑑定に連れてきてくれました。>パナセさん、グローバル化!(笑)

現在、海外在住ながら、日本語ベラベラの方なので、コミュニケーションに問題は無く。手相鑑定以上に、手相から観える性格を元に、ビジネス相談がメインに。>いつものことだね。๑(ΦωΦ)๑

日本文化も価値観も理解されてる方なので、そのままの鑑定(日本人向けの鑑定ってことね)で、それなりに喜んでいただけたので良かったです。

PR

英語ができれば・・・

今まで、日本語が堪能では無いけど、日常会話に困らない程度の日本語力の韓国人の方(奥さんが日本人)と、日本語はほぼ話せないアメリカ人の方(奥さんが日本人)と鑑定させて頂いたので、今回で3人目の外国の方でした。

生きてきた国によって、その価値観や文化が違うので、そのままの鑑定で通用するか?多少の不安はあったものの、それなりに「うんうん。そうそう。」と肯定的だったので、日本における手相鑑定は、外国人の方にも充分に通用するみたいです。

これで英語が喋れたら、日本人に限定せずに鑑定が出来るようになるので、それこそ、どこででも生きていけるようになるかも~。英語が堪能な方は、こうしたスキルを身につけるのもアリかもですよー。>人任せ(笑)

そうそう。せっかくなら、「海外において手相ってどうなの?」って聞いてみれば良かったなー。世界を知るチャンスだったのに、もったいなかったわ。

PR